Maybe an analogy would be “the cat’s Mortician Because Badass Miracle Worker Is Not Am Job Title Funeral Director Mortician Shirt” vs “the cats’ toys”? Possessive in both cases, but the plural “s” gets in the way of the possessive “s”, so just keep the apostrophe? L’ is used when the word begins with a vowel. ‘Une Abeille’ (fem, a bee) or ‘Un oiseau’ (masc, a bird) are labeled and l’oiseau (the bee/the bird). English equivalent is the way we use a/an. ‘An’ is just ‘a’ before a vowel in the way L’ isle/la before a vowel. A bunch of countries calls themselves mother or fatherlands.
Mortician Because Badass Miracle Worker Is Not Am Job Title Funeral Director Mortician Shirt , Tank Top, V-neck, Sweatshirt and Hoodie




Actually “the fatherland”, being “the Mortician Because Badass Miracle Worker Is Not Am Job Title Funeral Director Mortician Shirt of the fathers”, should have in french the genre of “Terre”, which is the best translation for “land” in this context, and is feminine. “Patrie” (the traduction of “fatherland” ) is also feminine (and used to refer to France). Vagina – The basic meaning of the Latin word vagina was a sheath – or scabbard for a sword. By association, Gladius (sword) was a common term for the penis. The penis is Latin for “things that hang” or tail. A masculine word in Latin that became the medical scientific word we have nowadays. (While in bad slang french people say “queue” today, which means tail and is feminine so I guess we are back to square 1).
Other Product: Official One World Together At Home Global Citizen Shirt
6 reviews for Mortician Because Badass Miracle Worker Is Not Am Job Title Funeral Director Mortician Shirt